• Übersetzung
  • Korrektorat/ Lektorat
  • Transkription
Als freischaffende Übersetzerin arbeite ich nach dem Muttersprachler-Prinzip und übersetze aus dem Schwedischen und Norwegischen in die Zielsprache Deutsch. Bisher habe ich Texte aus dem Bereich Sport, Wohnen, Kochen, Musik und Comics übersetzt sowie Filmuntertitel erstellt. Anderen Themengebieten stehe ich jedoch offen gegenüber. Urkunden, juristische Verträge und dergleichen fallen hingegen nicht in den Bereich meiner Übersetzungsarbeit.
Sollten Sie eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Schwedische oder Norwegische benötigen, ist auch dies unter Umständen möglich. Sprechen Sie mich einfach an.

Einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für die gewünschte Übersetzung erstelle ich Ihnen gerne.

Ausstattung:
Windows 7 & 8.1, LibreOffice 3.5, Subtitle Edit 3.4.5
Das Spektrum meines Korrektorats bzw. Lektorats umfasst wissenschaftliche Abschlussarbeiten, vor allem aus dem philosophisch-geisteswissenschaftlichen Bereich, sowie Texte für Internetseiten. Wollen Sie einen Text von mir korrigieren oder lektorieren lassen, der nicht in dieses Spektrum fällt? Dann gebe ich Ihnen nach einer Durchsicht des Materials darüber Rückmeldung, ob dies möglich ist. Unter Umständen korrigiere ich zudem auch schwedischsprachige Texte.

Auf Anfrage erstelle ich Ihnen gerne einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für das Korrektorat bzw. Lektorat Ihres Textes.

Ausstattung:
Windows 7 & 8.1, LibreOffice 3.5
Haben Sie Interviews, Gespräche oder ähnliche Audio-Mitschnitte auf Band und brauchen Sie dieses Material in einer schriftlichen Fassung? Dann kontaktieren Sie mich, damit ich Ihnen mit der Transkription Ihrer Audiodateien behilflich sein kann.

Einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für die Transkription Ihres Audio-Materials erstelle ich Ihnen auf Anfrage gerne.

Ausstattung:
Windows 7 & 8.1, LibreOffice 3.5, f4free v5.20.0, Audacity 2.0.5, VLC media player 2.1.4
Als freischaffende Übersetzerin arbeite ich nach dem Muttersprachler-Prinzip und übersetze aus dem Schwedischen und Norwegischen in die Zielsprache Deutsch. Bisher habe ich Texte aus dem Bereich Sport, Wohnen, Kochen, Musik und Comics übersetzt sowie Filmuntertitel erstellt. Anderen Themengebieten stehe ich jedoch offen gegenüber. Urkunden, juristische Verträge und dergleichen fallen hingegen nicht in den Bereich meiner Übersetzungsarbeit.
Sollten Sie eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Schwedische oder Norwegische benötigen, ist auch dies unter Umständen möglich. Sprechen Sie mich einfach an.

Einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für die gewünschte Übersetzung erstelle ich Ihnen gerne.

Ausstattung:
Windows 7 & 8.1, LibreOffice 3.5, Subtitle Edit 3.4.5
Übersetzung
Korrektorat/ Lektorat
Audio-Transkription
Das Spektrum meines Korrektorats bzw. Lektorats umfasst wissenschaftliche Abschlussarbeiten, vor allem aus dem philosophisch-geisteswissenschaftlichen Bereich, sowie Texte für Internetseiten. Wollen Sie einen Text von mir korrigieren oder lektorieren lassen, der nicht in dieses Spektrum fällt? Dann gebe ich Ihnen nach einer Durchsicht des Materials darüber Rückmeldung, ob dies möglich ist. Unter Umständen korrigiere ich zudem auch schwedischsprachige Texte.

Auf Anfrage erstelle ich Ihnen gerne einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für das Korrektorat bzw. Lektorat Ihres Textes.

Ausstattung:
Windows 7 & 8.1, LibreOffice 3.5
Haben Sie Interviews, Gespräche oder ähnliche Audio-Mitschnitte auf Band und brauchen Sie dieses Material in einer schriftlichen Fassung? Dann kontaktieren Sie mich, damit ich Ihnen mit der Transkription Ihrer Audiodateien behilflich sein kann.

Einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für die Transkription Ihres Audio-Materials erstelle ich Ihnen auf Anfrage gerne.

Ausstattung:
Windows 7 & 8.1, LibreOffice 3.5, f4free v5.20.0, Audacity 2.0.5, VLC media player 2.1.4
impressum
leistungen